Educació

educació

El català, menys vehicular

Els atacs del PP i Vox, la davallada de l’ús social de la llengua i la ingerència judicial amenacen el model lingüístic escolar

La immersió, qüestionada a Catalunya, és el model més aplaudit i que genera consens al País Valencià, les Balears i el País Basc

“Tothom s’emmiralla en el model català mentre aquí es diu que cal replantejar-lo i que ha sigut un fracàs”

La dava­llada en l’ús social del català és una evidència que fa temps que es reflec­teix en les enques­tes i una rea­li­tat quo­ti­di­ana que també s’ha tras­lla­dat a l’escola, on cada cop el cas­tellà és la llen­gua més uti­lit­zada entre iguals. Aquesta mino­rit­zació del català res­pecte al cas­tellà ha por­tat els lingüistes a par­lar d’“emergència” o de situar-la en “perill d’extinció” i ha fet qüesti­o­nar el model d’esco­la­rit­zació, cone­gut genèrica­ment com d’immersió, que des de dife­rents sec­tors es con­si­dera que cal­dria revi­sar i adap­tar. Paral·lela­ment en els últims anys han entrat en l’equació les sentències dels tri­bu­nals arran de les denúncies impul­sa­des per enti­tats espa­nyo­lis­tes vin­cu­la­des a Ciu­ta­dans i que han aca­bat impo­sant cri­te­ris jurídics en lloc de pedagògics, fixant per­cen­tat­ges en cas­tellà –del 25%– en aquells cen­tres on alguna família va recla­mar l’esco­la­rit­zació en aquesta llen­gua. Aquesta ingerència judi­cial en el model lingüístic esco­lar, que fins fa poc havia obtin­gut un con­sens social i polític, ha afec­tat altres zones de parla cata­lana, sobre­tot el País Valencià. Un atac al català i a l’escola cata­lana que des de fa un any s’ha vist incre­men­tat amb l’arri­bada al govern valencià i balear del PP i, sobre­tot, de Vox.

Aquest odi vis­ce­ral del par­tit d’extrema dreta està fent tron­to­llar els models lingüístics edu­ca­tius valencià i balear, fent reac­ci­o­nar la comu­ni­tat edu­ca­tiva i les enti­tats que tre­ba­llen per pro­moure el català davant l’amenaça directa dels poders públics con­tra un dels idi­o­mes ofi­ci­als que, en teo­ria, hau­rien de pro­te­gir i impul­sar. Men­tre Cata­lu­nya, el País Valencià i les Illes Bale­ars posen en el cen­tre del debat el català i el model lingüístic esco­lar, el País Basc –mal­grat algu­nes crítiques– ha vis­cut en els últims anys una explosió de l’esco­la­rit­zació en llen­gua basca que recorda la que es va viure a Cata­lu­nya amb el català als anys vui­tanta i noranta.

Ni joven­tut ni migració

“El català està en una situ­ació com­plexa i de mino­rit­zació crei­xent”, cons­tata Avel·lí Flors Mas, pro­fes­sor de soci­o­lingüística de la Uni­ver­si­tat de Bar­ce­lona (UB), que afe­geix que es troba en una “situ­ació de sub­or­di­nació legal i política res­pecte al cas­tellà en l’àmbit esta­tal” i que també ha rebut l’impacte de la migració no cata­la­no­par­lant “sense dis­po­sar de les eines per inte­grar-la ple­na­ment des d’un punt de vista lingüístic”. Amb tot, Flors remarca que no s’ha de caure en un dis­curs “cul­pa­bi­lit­za­dor” de la migració, igual que tam­poc s’ha d’asse­nya­lar els infants, ado­les­cents i joves com a franja d’edat “més pro­blemàtica” en l’ús el català, perquè “és molt pro­ba­ble que no sigui així”, tal com s’evi­den­cia en un estudi recent sobre la llen­gua en la població jove de la secre­ta­ria de Política Lingüística en què apa­reix aquest col·lec­tiu com “el segon grup d’edat on hi ha més presència i més ús de la llen­gua”. En defi­ni­tiva, la situ­ació deli­cada del català a tots els ter­ri­to­ris de parla cata­lana és una rea­li­tat, sobre­tot entre la població nou­vin­guda que arriba en l’edat adulta i té més difi­cul­tats per apren­dre el català. Com que l’ús del cas­tellà està molt estès i pràcti­ca­ment la mei­tat de la població el té com a pri­mera llen­gua, “poden fun­ci­o­nar i cir­cu­lar soci­al­ment” sense el català. Per això Flors recorda la importància de tenir com a objec­tiu “fer de la llen­gua una neces­si­tat” per garan­tir també el dret dels cata­la­no­par­lants a fer ser­vir el català en situ­a­ci­ons quo­ti­di­a­nes. I és que només cal mirar “la mà d’obra que tre­ba­lla en atenció al públic, i no cam­brers o cai­xers de super­mer­cat, sinó met­ges, tre­ba­lla­dors de banca, advo­cats i jut­ges”. A part, Flors asse­nyala l’Estat, que s’hau­ria de “creure el deure cons­ti­tu­ci­o­nal de pro­te­gir el patri­moni lingüístic” en lloc de mos­trar, a través dels par­tits esta­tals i naci­o­na­lis­tes espa­nyols, “l’obsessió per mar­gi­nar les llengües no cas­te­lla­nes”.

Pro­te­gir el model

La rea­li­tat és que aquesta obsessió, con­ver­tida en odi per part de l’extrema dreta, està pro­vo­cant una crisi oberta dins l’escola al País Valencià i les Bale­ars. Flors insis­teix –“ho he dit un munt de vega­des”– que l’escola “és necessària però no sufi­ci­ent” per rever­tir l’ús social del català. Amb tot, des­taca que el model lingüístic edu­ca­tiu és “impres­cin­di­ble” i fins i tot “l’únic meca­nisme del qual dis­po­sen els poders públics” per gene­ra­lit­zar el conei­xe­ment de la llen­gua al con­junt de la població, “com a mínim la que ha nas­cut i s’ha esco­la­rit­zat”, en aquest cas, a Cata­lu­nya. Per això és impor­tant pro­te­gir el model lingüístic també al País Valencià i a les Illes Bale­ars per garan­tir-ne el conei­xe­ment, com també passa al País Basc, on l’esco­la­rit­zació en llen­gua basca ha anat aug­men­tant en els últims anys i ara ja és l’oferta majo­ritària en més del 90% dels cen­tres públics.

El pro­blema arriba quan són els matei­xos poders públics els que estan posant l’accent a pro­mo­ci­o­nar el cas­tellà, sovint amb idees tan sur­re­a­lis­tes com que està en clar des­a­van­tatge amb el català. En lloc de com­plir amb el man­dat esta­tu­tari i pro­moure i pro­te­gir la llen­gua cata­lana, el PP i Vox estan impul­sant polítiques que, lluny de faci­li­tar acon­se­guir la igual­tat de com­petències amb el cas­tellà al final de l’esco­la­rit­zació obli­gatòria, estan pro­vo­cant encara un més gran bilingüisme asimètric a favor del cas­tellà, que és la llen­gua domi­nant. “La llei de lli­ber­tat lingüística del PP i Vox el que pretén és arra­co­nar el valencià en l’ense­nya­ment”, asse­gura Marc Can­dela, coor­di­na­dor d’acció sin­di­cal i política lingüística del Sin­di­cat de Tre­ba­lla­dors i Tre­ba­lla­do­res de l’Ense­nya­ment del País Valencià (STPEV-Inter­sin­di­cal). I és que, segons remarca, no s’ha tin­gut en compte la situ­ació lingüística del català sinó que s’ha par­tit de la idea que “català i cas­tellà estan en igual­tat de con­di­ci­ons, quan no és així”. En el mateix sen­tit s’expressa la pre­si­denta d’Escola Valen­ci­ana, Ale­xan­dra Usó: “Si el valencià ja està en un moment crític i des de l’escola no se li dona un reforç, serà impos­si­ble arri­bar a una nor­ma­li­tat.”

Enmig de tot aquest con­text, el model català d’immersió ha esde­vin­gut un refe­rent per alguns ter­ri­to­ris, que vol­drien poder-lo intro­duir a l’escola. Així ho expressa també Can­dela, que defensa que “la llen­gua mino­rit­zada sigui la que té més presència en el sis­tema edu­ca­tiu”. Si no es pot anar cap al model català, la segona opció, per aquest sin­di­cat, seria el model balear –en perill per la modi­fi­cació que volen intro­duir el PP i Vox–, que fixa un mínim del 50% en català, que es pot ampliar encara més si el cen­tre ho aprova dins del seu pro­jecte lingüístic. Pel coor­di­na­dor de política lingüística del STPEV, cal inten­tar parar la llei de lli­ber­tat edu­ca­tiva del PP i Vox, i que “el català sigui la llen­gua vehi­cu­lar de l’ense­nya­ment el màxim de temps pos­si­ble”.

Des del País Basc també anhe­len el model català. Així ho explica la por­ta­veu de Stei­las, el sin­di­cat majo­ri­tari del pro­fes­so­rat no uni­ver­si­tari, Nagore Itur­rioz, que pre­ci­sa­ment lamenta que la recent llei d’edu­cació apro­vada a Euskadi el desem­bre pas­sat no apostés clara­ment per la immersió. “Hi havia por d’intro­duir la immersió pel fan­tasma de tot el que està pas­sant a Cata­lu­nya”, explica en referència a les sentències judi­ci­als que impo­sen el 25% de cas­tellà.

“Fixa’t quina para­doxa. Tot­hom s’està emmi­ra­llant en el model lingüístic edu­ca­tiu de Cata­lu­nya i aquí, sobre­tot des de sec­tors favo­ra­bles al català, s’està dient que aquest model és un des­as­tre, que cal replan­te­jar-lo de dalt a baix i que ha sigut un fracàs”, apunta Flors.

Immersió o con­junció

En aquest punt és bo dife­ren­ciar què s’entén i què no per immersió. Tot i que a Cata­lu­nya s’iden­ti­fica el model com a immersió, en ter­mi­no­lo­gia acadèmica el model d’escola cata­lana res­pon més aviat al de con­junció. Es parla d’immersió lingüística quan l’alum­nat no té com a pri­mera llen­gua el català en l’àmbit fami­liar. Per tant, a Cata­lu­nya a prin­cipi dels vui­tanta es va apos­tar, segons explica Flors, per “un model de con­junció, en què no es va sepa­rar els alum­nes en funció de la llen­gua” i en què hi havia diver­sos tipus de cen­tres: de cata­la­nit­zació màxima –amb tota l’esco­la­rit­zació en català–; de cata­la­nit­zació mit­jana –amb algu­nes assig­na­tu­res en català– i de cata­la­nit­zació mínima –on només es feia l’assig­na­tura de llen­gua cata­lana i poc més–. Així, es va anar incre­men­tant l’oferta en català fins que a prin­ci­pis dels noranta, més del 90% dels cen­tres, sobre­tot a primària, ja feien tota l’esco­la­rit­zació en català, una evo­lució simi­lar a la que s’ha vis­cut al País Basc. Va ser lla­vors, als noranta, quan la Gene­ra­li­tat va apro­var dos decrets en què s’espe­ci­fi­cava que el català era la llen­gua vehi­cu­lar d’esco­la­rit­zació, “la llen­gua nor­mal­ment emprada dins del sis­tema edu­ca­tiu”. Un model lingüístic ava­lat per una sentència del Tri­bu­nal Cons­ti­tu­ci­o­nal del 1994 que reco­neix el català com a “cen­tre de gra­ve­tat” a l’escola. Estric­ta­ment, la immersió, doncs, es dona en aquells cen­tres situ­ats en zones de Cata­lu­nya on el català és una segona llen­gua per a l’alum­nat.

Ara el que cal­dria, segons Flors, és “pro­te­gir aquest model que altres comu­ni­tats lingüísti­ques de llengües mino­rit­za­des estan aspi­rant acon­se­guir, actu­a­lit­zar-lo i fer les revi­si­ons que con­vin­gui per asse­gu­rar que real­ment és un model en què el català té un paper pre­pon­de­rant, que es motiva els estu­di­ants a fer ser­vir el català de manera activa dins les aules i així acon­se­guir gene­ra­lit­zar el conei­xe­ment de la llen­gua mino­rit­zada i, per tant, superar les desi­gual­tats lingüísti­ques”.

Aquest model de “con­junció” és el que també hi ha a les Illes Bale­ars, en què –excepte en la legis­la­tura del govern popu­lar de José Ramón Bauzá, entre el 2011 i el 2015– s’ha acon­se­guit un con­sens ampli social i polític al vol­tant de la llen­gua i l’edu­cació que, “sense excloure el cas­tellà, fa del català l’eix ver­te­bra­dor de l’ense­nya­ment”, segons remarca el pre­si­dent de l’Obra Cul­tu­ral Balear (OCB), Antoni Llabrés. Ara el govern popu­lar de Marga Pro­hens ha pri­o­rit­zat el pacte amb Vox per acon­se­guir el poder, “situ­ant la llen­gua cata­lana com a gran dam­ni­fi­cada”, denun­cia Llabrés. Des de l’OCB i altres enti­tats de les Illes, com l’Assem­blea de Docents, dema­nen a Pro­hens que aturi el que ha ano­me­nat “pla pilot d’elecció de llen­gua”, que ells han reba­te­jat com a “pla de segre­gació” perquè afa­vo­reix la sepa­ració d’alum­nes per raó de llen­gua quan fins ara tot els estu­di­ants estan “sub­jec­tes a un mateix ” pro­jecte lingüístic de cen­tre, la millor manera de garan­tir, segons l’OCB i altres enti­tats, un domini de les dues llengües al final de l’ESO.

Aquest atac cons­tant de la dreta i l’extrema dreta cap a les llengües coo­fi­ci­als, però, està aju­dant a reac­ti­var les mobi­lit­za­ci­ons per defen­sar un patri­moni lingüístic històric. És l’efecte “acció-reacció”, segons explica Flors, que pot­ser “pot fer enfor­tir una certa consciència de comu­ni­tat lingüística” que impulsi la neces­si­tat de tenir ins­ti­tu­ci­ons que pro­te­gei­xin la llen­gua. Caldrà veure al final com evo­lu­ci­o­nen els pro­jec­tes de llei impul­sats al País Valencià i a les Illes Bale­ars i quin efecte tin­dran a llarg ter­mini. Però és clar que el setge del PP i Vox i, a Cata­lu­nya, les sentències judi­ci­als –queda pen­dent la del Cons­ti­tu­ci­o­nal– no aju­den a rever­tir el deli­cat estat del català.

Con­ti­nua a la plana següent

Ve de la plana ante­rior

Competència oral i escrita
Com es pot garantir que els alumnes acabin l’ESO amb una competència similar en català i castellà si es redueixen les hores en llengua catalana? És el dubte i la principal crítica de docents, famílies, sindicats i entitats a les polítiques del PP i Vox.
25%
de valencià.
És el mínim garantit en l’actual llei del plurilingüisme.
50%
de català.
És el mínim garantit ara a les Balears, que a la pràctica s’ha ampliat a gairebé tot l’horari escolar.


Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.