Política

Brussel·les avisa que “ningú pot manipular” la CE

La CE investiga qui va alterar la seva resposta sobre les conseqüències d'una declaració unilateral d'independència

Els responsables de la Comissió atribueixen a un “error humà” la versió en castellà

La portaveu Mina Andreeva explica que és una organització de 35.000 persones, “és normal que hi hagi errors”

La Comissió Europea atribueix a un “error humà” la publicació de dues versions diferents, una en castellà i una en anglès, d'una pregunta parlamentària del PP sobre Catalunya. “La resposta que es va donar en anglès és la versió autèntica i la que va acordar el president” Jean-Claude Juncker, ha confirmat Andreeva en roda de premsa a Brussel·les. La Comissió, ha dit la portaveu, està “intentant aclarir els fets” però no obrirà una investigació formal. “Som una organització de 35.000 persones, és normal que hi hagi errors”, ha dit Andreeva. Amb tot, la portaveu ha remarcat que són una “autoritat independent” i que “ningú pot manipular la Comissió”.

“Som una organització de 35.000 persones, crec que és normal que hi hagi errors humans, però el que és important és saber que ningú pot manipular la Comissió”, ha sentenciat Andreeva quan se li ha preguntat pels motius de la publicació de dues versions de la resposta. La portaveu comunitària ha evitat donar més explicacions sobre l'incident, assegurant que “com sempre que hi ha errors humans” miraran els seus sistemes per intentar “establir els fets”.

Andreeva ha rebutjat valorar si la credibilitat de la CE surt perjudicada després d'aquest afer, especialment pel fet que les respostes es publiquessin pocs dies abans de les eleccions del 27-S. “La Comissió és una autoritat independent, ningú la pot manipular”, ha reiterat.

La portaveu comunitària ha assegurat també que Brussel·les té “totalment clara” la seva posició sobre les conseqüències de la independència d'un territori d'un estat membre. “Hi pot haver una confusió entre vosaltres”, ha afirmat Andreeva als periodistes, afegint que per la CE l'opinió és la mateixa “des del 2012”. La portaveu ha evitat repetir el posicionament, que assegura en termes generals que un territori independent quedaria fora de la Unió Euroepa. La resposta del 2012, però, també avisa que per valorar les conseqüències exactes en un cas concret, com el català, per exemple, caldria que un estat membre li ho demanés a la CE.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.