Verbio preveu multiplicar-se per nou en tres anys facturant a fora
Ha llançat un sistema pioner que detecta emocions en una conversa
L'empresa ha obert una filial al Brasil i ja ha signat dos grans contractes
L'empresa catalana de tecnologia de la parla Verbio ha endegat un pla de creixement amb què preveu arribar al 2015 havent multiplicat per nou la facturació actual d'1,1 milions d'euros. El salt ambiciós consisteix a aprofitar la inversió en R+D+I de vint anys per tal de competir en altres mercats, principalment el llatinoamericà i l'europeu. En aquest sentit, a Verbio van inaugurar una filial comercial i tècnica al Brasil al juny passat, amb què ja han aconseguit dos contractes importants amb clients locals. Per al 2013, el punt de mira és a Mèxic i a Colòmbia i en el fet d'estrenar-se a la resta d'Europa, a Alemanya o l'Estat francès.
La intenció dels responsables de Verbio és prendre posició en relació amb el boom que en els pròxims anys hi haurà en la demanda de la tecnologia de reconeixement de la veu. L'evolució dels dispositius electrònics facilita que la comunicació oral entre els humans i les màquines sigui cada cop més freqüent, però encara presenta inconvenients, i el repte és que la interlocució sigui més natural que ara i que el diàleg sigui més fluid. Antonio Terradas, conseller delegat de Verbio, preveu que els portals de veu viuran una revolució important amb la incorporació d'avenços com la detecció i gestió de les emocions que les paraules pronunciades porten associades, i va més enllà i anticipa que amb alguns serveis que necessitin la identificació de l'usuari també recorreran a les empremtes de veu, tan segures com les dactilars.
El fet és que la tecnologia vinculada amb la veu s'està sofisticant i permet donar resposta a múltiples necessitats. En aquest sentit, Verbio és una de les poques empreses mundials en què ofereixen solucions en tot l'espectre i això els proporciona un avantatge competitiu que volen aprofitar.
El mercat està dominat aclaparadorament per la multinacional dels EUA Nuance, creadora del transcriptor de veu Dragon. L'empresa que els podia fer ombra a Europa, Loquendo, la van adquirir fa un any a Nuance. Per això Terradas pensa que hi ha camí per recórrer en el vell continent i a altres parts del món. El cas és que a l'Estat espanyol acaben d'arrabassar 4 clients importants a Nuance, i això els ha estimulat. Però estimen que “el límit del mercat espanyol és de 3 o 4 milions d'euros”, diu Tarradas. Massa poc per a les aspiracions de la firma en què, per tant, confien en la internacionalització.
El finançament necessari per complir el pla de creixement sortirà dels beneficis de l'empresa, que no reparteix dividends. Per ara no han trucat a la porta del capital de risc, “però si hi ha propostes les estudiarem”, diu l'executiu de l'empresa i copropietari amb Carlos Puigjaner. Tenen la mateixa actitud pel que fa a la possibilitat de créixer a través d'adquisicions. La posició és que interessen les empreses complementàries i aquelles amb un perfil semblant que permetin penetrar en determinats mercats, ara bé, “comprar no és l'estratègia principal sinó que s'analitzaran les oportunitats si es presenten”.
La firma catalana no és novella en la venda de productes a l'exterior i el 20% de la facturació ja els procedeix de clients estrangers contactats per internet.
solucions.
Un detector del mal d'Alzheimer, en estudi
Els treballs de recerca de Verbio -en què disposen d'un equip de 13 investigadors- ja traspassen la frontera que separa el primer significat de les paraules i la intenció última de la comunicació. Amb una base essencialment estadística, els sistemes de la firma catalana ja no només seran capaços de detectar què diu l'interlocutor sinó també què vol dir o bé si menteix. Aquests invents seran útils no només per la comunicació entre empreses i els seus clients sinó també per la aplicació en el camp de la salut. En aquest sentit, a Verbio tenen el suport d'Acc1ó en el desenvolupament d'un detector de malalties neurodegeneratives com la malaltia d'Alzheimer. Totes les aplicacions de Verbio estan disponibles en les llengües de l'Estat, en tots els idiomes llatins i en anglès.
Notícies relacionades
Verbio preveu multiplicar-se per nou en tres anys facturant a fora